最近中文字幕,真人做受120分钟免费看,夜夜爽夜夜叫夜夜高潮,中文无码日韩欧,在办公室被c到呻吟的动态图

  • 1
  • 2
  • 河北工程大學
河南農(nóng)業(yè)大學農(nóng)學院
當前位置: 研招在線 > 備考 > 考研英語 >

2023考研英語長難句詳細分析:每日長難句詳解分析(5)

2023考研英語長難句詳細分析:每日長難句詳解分析(5)

研招在線免費為您提供全國各大高校研究生報考、MBA招生、復試、調(diào)劑、招聘等信息!

研究生招生簡章,點擊進入研究生招生簡章>>           MBA招生信息,點擊進入MBA招生>>

研究生考研備考,點擊進入研究生考研備考>>           研究生考研復試,點擊進入考研復試>>

研究生考研調(diào)劑信息,點擊進入考研調(diào)劑>>             研究生考研院校信息庫,點擊進入院校信息庫>>


 

There is a good reason why the UK is dominated by animal husbandry: most of its terrain doesn’t have the right soil or climate to grow crops on a commercial basis. (2021年英語二閱讀理解text2)

結(jié)構(gòu)劃分:① There is a good reason

② why the UK is dominated by animal husbandry

③ most of its terrain doesn’t have the right soil or climate

④ to grow crops on a commercial basis.

重點詞匯:

dominate v. 占據(jù)統(tǒng)治地位

animal husbandry 畜牧業(yè)

terrain n. 地形;地勢;地帶

crop n. 農(nóng)作物;莊稼

on a commercial basis 商業(yè)性地

語法分析:本句主干為:There is a good reason,采用了there be句型;后面接著的why從句為定語從句,修飾前面reason,譯為“英國由畜牧業(yè)主導是有原因的”。而后用冒號隔開,冒號之后的內(nèi)容用于解釋前面的內(nèi)容。后半句的主干是most of its terrain doesn’t have the right soil or climate,用了主謂賓結(jié)構(gòu);后面的to grow crops on a commercial basis則為to do 短語做修飾,翻譯時可前置。

參考譯文:英國由畜牧業(yè)主導是有原因的:它的大多數(shù)地帶都沒有適合用作商業(yè)化種植的土壤和氣候。

來源:http://www.chinayz.org/Article/details/id/42171.html